Werkplaats Duits - Dé plek om Duits te leren

Duitse spreekoefeningen met je mobiel

In december 2020 kwam er een einde aan een van de meest hoopgevende technologische ontwikkelingen op het gebied van taalverwerving – zonder dat die ooit de Nederlandse markt had bereikt. AzAR de „Apparat zur Akzentreduzierung“ is een software, die werd ontwikkeld om de gevorderde taalleerling accentvrij te leren spreken. In het kort en zonder technische expertise uitgelegd kwam het erop neer, dat je spreekritme en melodie in een curve zichtbaar werd gemaakt en dat je die tot dekking moest brengen met de curve van een moedertaalspreker. Kortom: de droom van iedere taaltrainer! 

Ondertussen is deze vrij ingewikkelde en dure manier van uitspraaktraining meer of minder terloops en onbedoeld ingehaald door het slimme en creatieve gebruik van je mobiel. 

Zo geeft professor Hermann Funk van de Friedrich Schiller Universität Jena in zijn bezienswaardige mini hoorcollege „Sprachbegleitung einfach machen! Folge 6“ creatieve tipps, hoe je je mobiel kunt inzetten bij het leren van een vreemde taal. Uit de vele goede ideeën zou ik er graag één willen kiezen en de focus richten op de mogelijkheid, je uitspraak te controleren met behulp van de dicteerfunctie van je mobiel. Het kan niet makkelijker: Zorg ervoor dat je via de wereldbol (links van de spatiebalk) de doeltaal instelt en gebruik vervolgens de dicteerfunctie om een tekst in te spreken. Het mobiel zal vervolgens opschrijven en laten zien wat het „hoort“. (Het is zeker handig, als je in het begin ook een geschreven versie van de tekst hebt, zodat je kunt vergelijken). Dat kan in het begin verbijsterend zijn, maar het is vooral ook grappig en leerzaam. Streef niet naar perfectie maar probeer dichterbij te komen bij de juiste klank van de geschreven taal en gaandeweg zal je beter worden. Naast een spreekoefening is het een superleuke herhalingsoefening van belangrijke zinnen, uitdrukkingen en woorden!

En wees gerust: zo meedogenloos en objectief als de taalherkenningssoftware van je mobieltje zijn de natives meestal niet!

Kijk eerst, als je wilt naar het hoorcollege van professor Hermann Funk:

 

Inspreekoefening

Nu kun je ermee beginnen teksten in te spreken. Begin bijvoorbeeld met een of twee van de onderstaande zinnetjes. Of kies iets willekeurigs van internet, uit een Duitse krant, tijdschrift of boek.

Oefen vooral dat wat je wilt kunnen. Veel plezier en succes!

 

Im Café

Guten Tag!

Ist dieser noch Tisch frei?

Darf ich mich zu Ihnen setzen?

Einen Moment bitte! 

Eine Sekunde, ich schaue noch….

Ich hätte gern einen Kaffee! 

Ich nehme einen Café Latte.

Einen Latte Macchiato bitte.

Oder nein, lieber doch einen Milchkaffee.

Haben Sie auch koffeinfreien Kaffee?

Ich würde gern eine Kleinigkeit essen.

Haben Sie auch Kuchen oder Gebäck?

Ich hätte lieber etwas Herzhaftes, ein Sandwich oder ein belegtes Brötchen.

Was würden Sie mir empfehlen?

Ich würde gern zahlen!

Kann ich mit Karte zahlen?

Haben Sie auch Kaffee to go?

 

Small Talk

Guten Tag!

Guten Abend!

Hallo!

Darf ich mich vorstellen?

Ich bin Barbara Bakker.

Ich heiße Sandra Schmidt.

Ich lebe in Österreich.

Freut mich, Sie kennen zu lernen!

Angenehm!

Woher kommen Sie?

Ich komme aus den Niederlanden.

Wie war Ihr Name nochmal?

Was machen Sie am Wochenende?

Das Wetter ist ja ziemlich schlecht.

Morgen soll es regnen.

Aber am Wochenende wird es wieder schön!

Ich bin viel beruflich unterwegs.

Machen Sie hier Urlaub?

 

Geschäftliche Telefonate

Guten Tag, mein Name ist Eric Jansen von der Firma Jansen und Jansen.

Schön, dass ich Sie erreiche.

Ich würde gern Frau Schulze sprechen.

Es geht um Folgendes.

Können Sie ihr ausrichten, dass ich angerufen habe?

Ich gebe Ihnen die Handynummer.

Ich schicke Ihnen das Angebot heute noch.

Ich schicke es Ihnen per E-Mail.

Nein, nein, das haben Sie falsch verstanden.

Es tut mir Leid, aber da kann ich Ihnen nicht weiterhelfen.

Haben Sie noch Fragen?

Sie können mich jederzeit anrufen.

Wie ist Ihr Name bitte?

Könnten Sie das bitte buchstabieren?

Ich kann Ihnen leider nicht weiterhelfen.

Ich verstehe Ihren Ärger.

Sie sind sicher verärgert, das verstehe ich!